Verejnosť ho pozná predovšetkým ako grafika, no posledných sedem rokov sa intenzívne venuje kaligrafii. Má za sebou niekoľko ciest do Číny, kde toto umenie študoval u majstrov. To bol aj dôvod, prečo sa usilovne učil ich jazyk. Chcel majstrom rozumieť.
PREŠOV. Roky sa venuje čínskej kaligrafii, ktorá je podľa Kocáka najstarším umením na celom svete (asi 5-tisíc rokov staré - pozn. red.). Zaoberajú sa ním tisíce umelcov, ale na Slovensku je ich asi len päť.
„Z kaligrafie pochádza maľba krajiny, zvierat aj ľudí a v súčasnosti už aj abstraktné umenie. Čínska kaligrafia sa odlišuje tým, že sa tvorí vždy špicatým štetcom, v Európe také ani nie sú a zásadným prvkom je aj kvalitný papier. Každých 500 rokov sa menil štýl písma a znakov podľa potrieb národa a každé obdobie má svoje osobitosti. Čínsky znak sa skladá vždy z viacerých prvkov a je rozdiel, či ich nájdete v náboženských textoch, politických, obchodných alebo historických. Kaligrafovi trvá aj 50-60 rokov, kým sa stane majstrom a získa osobitý štýl,“ sprostredkoval nám svoje znalosti Kocák.
Čo ho naučili majstri?
Predovšetkým mu majstri ukázali, aké štetce má používať, ako nimi kresliť či písať a aký papier používať.
„V Číne sú tisícky druhov papiera, ale sú špeciálne urobené, nie z dreva. Tuš na nich inak reaguje,“ vysvetlil.
Na výstave má tiež dva znaky. Jeden je Budha, po čínsky Fo. Radikál vľavo hovorí, že ide o človeka a vpravo, o akého človeka ide. Druhý znak je Zen, čínsky Čhan, čo je budhistická náboženská odnož.
Zaujímalo nás, čo je na kaligrafii pre Európana také zaujímavé. Priznal, že pre väčšinu je to ťažko pochopiť.
„Divák vidí len paličky, ťahy štetcom a znaky, ale nerozumie im. Majú však svoje presné pravidlá a jediný chybný ťah môže znak znehodnotiť. Je v tom sila, energia, istota a výtvarné cítenie autora,“ popísal osobitosti Kocák.
Chystá výstavu v Caraffovej väznici
Už v januári v Caraffovej väznici chystá výstavu venovanú kaligrafii. Bude tam vraj okolo 300 adjustovaných ukážok, aby sa ľudia naučili vnímať ju a spoznávať.
„Pripravíme panely s textami, prierez histórie, lebo inde sa s tým ľudia nemajú možnosť zoznámiť. Na Slovensku, bohužiaľ, nemáme múzeá čínskeho umenia, takže to bude prvá lastovička,“ vysvetlil Kocák.
Budú tam jeho práce, ale aj jeho priateľov z rôznych krajín. Pridajú sa k nim aj amatéri, ktorí napríklad študujú ázijské bojové umenia alebo sa maľovaniu znakov venujú len ako samoukovia.
Jednoducho, bude to osveta o kaligrafii, lebo Kocák má pocit, že už môže byť učiteľom aj v kaligrafii.
„Roky, ktoré som tomu venoval, ma zmenili. Mentálne aj fyzicky. Je to dokázateľne liek,“ dodal Kocák. P
re umelcov je to totiž duševné cvičenie, ktoré koordinuje myseľ a telo, vyžaduje si veľkú disciplínu, ale zároveň prispieva k duševnej pohode.
Čo je kaligrafia
V Číne je chápaná ako umenie písať pomocou štetca. V histórii zohrávala rovnako významnú úlohu ako umenie a teší sa veľkej pozornosti dodnes. Konajú sa výstavy starých aj súčasných umeleckých diel, organizujú súťaže pre študentov aj pre ľudí všetkých vekových kategórií.
Objavila sa súčasne so vznikom čínskeho znakového písma v 12. stor. pred Kristom. Počas storočí vzniklo mnoho štýlov a škôl, ktoré majú významnú úlohu v kultúrnom dedičstve národa.
Známe sú napríklad kaligrafie na jemnom čínskom porceláne, do ktorých sú doslova „vpísané“ verše. Keď si vzácny porcelán Európan prezerá, zvyčajne netuší, že nejde len o umeleckú maľbu.
Kaligrafia ovplyvnila aj známych umelcov ako bol Picasso. Známy je jeho výrok, že keby sa narodil v Číne, tak by sa pravdepodobne stal skôr kaligrafom ako maliarom.
ak
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk. Všetky správy z Prešova a šarisškého regiónu nájdete na prešovskom Korzári